Geneanet > Suche > Bibliothek

Sturlunga saga, including the Islendinga saga of lawman Sturla Thordsson and other works, v. 01

Dokument für Premium-Mitglieder reserviert

Greifen Sie auf die gesamte genealogische Bibliothek zu: alte Bücher, Monografien, alte Presse usw. Mehr als 3 Milliarden referenzierte Personen, eine Fülle von Informationen, die Sie sich nicht entgehen lassen sollten, um Ihre Genealogie zu bereichern!
Ab 4,13 $ pro Monat

Sturlunga saga, including the Islendinga saga of lawman Sturla Thordsson and other works, v. 01

Sturlunga saga, including the Islendinga saga of lawman Sturla Thordsson and other works, v. 01

Quelle : FamilySearch

Sturlunga saga, including the Islendinga saga of lawman Sturla Thordsson and other works, v. 01

Sturlunga saga, including the Islendinga saga of lawman Sturla Thordsson and other works, v. 01

Quelle : FamilySearch

Ergebnisse : OLAFSSON


Seite 38

possession in 1609 when priest Magnus Olafsson compiled from it his recension of the Edda), are mentioned by Biorn of


Seite 54

1728. To complete this misfortune Jon Olafsson's transcript of it (the only one ever taken) was also destroyed, so that


Seite 54

once in the hands of Magnus Olafsson, but no copy seems to have been taken. This Saga was edited by


Seite 76

knew not, how should others? Magnus Olafsson of Laufés, returning thanks for a received copy, writes Aug. 29, 1634, 'Operae


Seite 81

Magnusson. In 1609 the Priest Magnus Olafsson compiled from it his Poetical Handbook, since called Laufas-Edda.


Seite 94

1707 fir Austfjoréum.' Moreover, in Magnus Olafsson's Icelandic Glossary, collected in 1630-36, but edited by Ole Worm as Lexicon Runicum,


Seite 111

his grave for thirteen years. Magnus Olafsson again, who died in 1636, gives negative evidence by omitting all mention of


Seite 143

As to Orkneyinga, Magnus Olafsson's Lexicon cites phrases from a Jarla Saga, and especially from a fishing scene,


Seite 144

evidently from this MS. that Magnus Olafsson worked, it was in his days complete, all but the end, for we


Seite 150

Arni's faithful friend and client Jon Olafsson, the humbler Boswell of a gentler Johnson, came to him a youth of


Seite 151

and tried to 1 induce Stefan Olafsson the poet (died 1688) to come to Paris . as Librarian and Translator,


Seite 176

in the hand of Priest Jon Olafsson of Redsand.