Antworten

aide à la traduction d'un corps militaire

doune58
doune58
Beiträge: 173
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
Bonjour

J'ai besoin de votre aide pour m'aider à traduire la ' profession ' notée dans l'acte de mariage ci joint .

Personnellement je lis 'carabinier de la deuxième légère ' est ce bien cela ?

un aïeul venant de la Somme .

Merci beaucoup par avance .
Dateianhänge
genealogie 001.jpg

psaliou
psaliou
Beiträge: 11336
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
Bonjour,
Vous lisez bien.
C'est probablement la 2e Brigade de Cavalerie légère.

Pour se faire une petite idée de ce que sont les Carabiniers à cheval:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Carabinie ... A0_l'autre
Kenavo,
Pierre

delsergio
male
Beiträge: 2332
Bonjour

Je pense plutôt à un carabinier à pied de la 2e demi-brigade légère de deuxième formation.
En 1803, celle-ci est renommée 2e régiment d'infanterie légère.
Chaque bataillon comprend six compagnies dont deux d'élite : les carabiniers et les voltigeurs.

Il faudrait faire une recherche au SHD Vincennes dans les registres suivants :
18 Yc 284 2ème demi-brigade d'infanterie légère an IV - an IX
18 Yc 285 2ème demi-brigade d'infanterie légère an VIII - an XII
18 Yc 286 2ème demi-brigade d'infanterie légère an I an X
Bild

Antworten

Zurück zu „Armée, vie militaire et périodes de guerre“