Antworten

quelques mots de russe.......


genemk
genemk
Beiträge: 1359
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Bonjour et merci beaucoup par avance à qui pourra m'aider en me faisant savoir si j'ai bien compris ces quelques mots de russe à partir de cet acte de naissance N°55 fourni par les archives de Kielce de Władysław Bielecki né en Pologne à

Starocheciny ( dépendant de Checiny ) le ..X.. décembre 1909 ?
son père Jozef ( 24 ans ) ?
sa mère Karolina ( 21 ans )
?

Ce qui me semble étrange c'est que si j'ai compris l'année - 1909 - et le lieu Starocheciny ( sauf erreur de ma part ), cet acte ne fait pas partie des actes de ce lieu et pour l'année concernée selon les registres mis en ligne et dont voici les coordonnées :
GenBaza / AP_Kielce / Kielce / Chęciny / 1909_108 /
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,list,100229,1

car le N°55 de cette année 1909 mise en ligne ne correspond pas à la naissance de Władysław Bielecki.......Donc, je dois certainement faire erreur quant à la traduction des quelques mots essentiels de cet acte.

Cordialement, Michel
genemk
genemk
Beiträge: 1359
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Évidemment, avec le document ce sera plus facile !...............
Dateianhänge
21-78-55-1910-U.JPG
riczienk
male
Beiträge: 160
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Bonjour Michel,

Effectivement, l'acte dont vous avez donné le lien sur Genbaza n'a rien à voir avec le vôtre car ce n'est pas la même année. Le mystère est éclairci !

Votre Władysław Bielecki est né le 2/15 février 1910 à Starochęciny. Son père est bien Józef Bielecki, 24 ans, et sa mère Karolina Mazur, 21 ans.

Bonne journée

Cordialement
Richard
Je ne donne pas suite aux sollicitations par messagerie. Le forum est là pour répondre à toutes les demandes.
genemk
genemk
Beiträge: 1359
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Bonjour Richard et un grand merci pour votre aide.

Un moment d'inattention a provoqué un oubli quant à la transmission du document.
D'autre part, j'ai encore beaucoup de progrès à faire en matière de russe dans la mesure où je pensais pouvoir lire sur mes notes le mois de décembre et le chiffre 909.....!

Excellentes fêtes de fin d'année,
Cordialement, Michel
Antworten

Zurück zu „Russie“