Antworten

Extrait de naissance Domna BUSHMANOV

zadwiga06
zadwiga06
Beiträge: 15
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
Bonjour,

Je souhaite, avec ma fille, aller en Russie découvrir ce pays que ma grand mère a quitté en 1922, sans jamais avoir pu y revenir.

Nous ne possédons aucun acte de naissance pour savoir exactement dans quelle région elle est née. Plusieurs lieux ont été inscrits sur ses pièces d'identité, comme Slavinka, Slavienka, à l'opposé l'un de l'autre... (Son village était à côté d'une station thermale qui soignait avec des bains de boue).
Lors de son émigration en France en 1925 (environ), son nom a été erroné à la traduction, se transformant en Antonina BUCHMANN ou Antoinette BUZMANN... Son vrai nom est Domna BUSHMANOV, confirmé par un courrier de son frère Ivan Loukitch BUSHMANOV reçu en France que j'ai retrouvé dans ses papiers. Sa date de naissance est toute aussi incertaine, ou le 7 octobre 1902 ou le 7 août 1902 ?
Elle a épousé mon grand père Stanislas MAZGAJ en Russie et ont eu 4 enfants. Joseph, né à Krasnoïarsk le 9 mars 1921, ma mère Marie née à Przemysl le 2 juillet 1923, Edmond et Jean nés en France. Ils ont été naturalisés français en 1949 et ont vécu à Ronchamp en Haute Saône.

J'ai essayé de me servir du lien conseillé sur ce forum, pour me relier à un site russe pour demander un extrait de naissance, mais impossible de m'y connecter, mon adresse mail est refusée.

En vous remerciant infiniment de votre aide,
Bien cordialement.

daline5
daline5
Beiträge: 2077
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
Bonjour
Je ne réponds pas directement à votre question sur la façon d'obtenir un acte en Russie car je n'ai personnellement la réponse et que si vous n'avez ni le lieu ni la date exactes je pense qu'il faut approfondir la recherche.
Avez-vous leur dossier de naturalisation ? La ville de naissance n'y apparaît de façon correcte? ( https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/cms/content/display.action?uuid=Accueil1RootUuid&onglet=1)
Peut-être deviez vous demander l'acte de naissance de votre mère pour y voir si la date et lieu de naissance de sa mère y est inscrite. Au moins les noms et dates n'auront pas été modifiés par le passage du russe au français.
http://www.przemysl.ap.gov.pl/
https://www.archivesportaleurope.net/directory/-/dir/ai/code/PL-56

Cordialement
Ad-line

zadwiga06
zadwiga06
Beiträge: 15
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
Bonjour Madame,

Merci infiniment d'avoir pris le temps de me répondre.

Concernant la naturalisation, j'ai une copie conforme de la mairie de Ronchamp où il est noté que ma grand mère est née à Slavinka, mais son nom est BUZMANN Antoinette, donc erroné. Alors, j'ai un doute sur la ville de naissance...

Non, je n'ai pas l'acte de naissance de ma mère et merci pour votre lien qui me sera très utile.
Je vous tiendrai au courant de l'avancée de mes recherches.

Bien cordialement.

aloysrigaut
male
Beiträge: 145
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
Bonjour,

D'après wikipedia, il existe trois villages avec le nom Slavinka (славинка en cyrilliques) en Russie + 1 en Biélorussie et 1 au Kazakhstan: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0

Slavinka, village du district de Lubinsky dans la région d'Omsk: le village a été créé en 1915 donc peu probable?
https://www.google.com/maps/place/Liubinskii,+Oblast+d%27Omsk,+Russie,+646160/@55.1542318,68.2195821,6z/data=!4m5!3m4!1s0x43abbd4e245fe59f:0xadbf50207fe9b6d1!8m2!3d55.1559019!4d72.6851648

Slavinka, village du district de Spassky du territoire de Primorsky: je pense que c'est celui que vous aviez identifié ?

Slavinka, village du district d'Alekseevsky de la région de Samara:
https://www.google.com/maps/place/Slavinka,+Oblast+de+Samara,+Russie,+446650/@52.5383432,42.015606,5z/data=!4m5!3m4!1s0x416f7c786d00c89f:0xabef938618336a8f!8m2!3d52.538204!4d50.9795324

et au Kazakhstan:
https://www.google.com/maps/place/Slavinka+020000,+Kazakhstan/@52.0599047,59.6797515,5z/data=!4m5!3m4!1s0x4249816b1a92e127:0x51c1e5c71369504f!8m2!3d52.0574768!4d68.6434031

Ce que je ne comprends pas est la première naissance à Krasnoiarsk... La seconde ayant eu lieu en Pologne, je présume qu'ils étaient en cours de migration vers la France ? Or Krasnoiarsk est déjà très à l'est...
J'ai essayé de me servir du lien conseillé sur ce forum, pour me relier à un site russe pour demander un extrait de naissance, mais impossible de m'y connecter, mon adresse mail est refusée.
Quel site ?

Aloys

walioun
walioun
Beiträge: 7766
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
zadwiga06 hat geschrieben:
02 März 2020, 23:20
...………………..
Elle a épousé mon grand père Stanislas MAZGAJ en Russie et ont eu 4 enfants. ………..
Ils ont été naturalisés français en 1949 et ont vécu à Ronchamp en Haute Saône…………..
Bonjour,

Peut être commencer par demander ce dossier nat, de 1939, aux ANF :
https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/cms/content/display.action?uuid=Accueil1RootUuid&onglet=1

Et récupérer le double (pas tout à fait) qui est, peut être, aux AD 70 :
Depuis 1930 avec lacunes, Série 6M puis W
Il y a un seul dossier pour la famille :
Capture.JPG
Ce dossier, contient les extraits des actes EC, traduits en Français.

Vous pouvez aussi demander les actes EC (o et x) à Nantes A.E.
https://pastel.diplomatie.gouv.fr/dali/index2.html
Zuletzt geändert von walioun am 15 März 2020, 10:00, insgesamt 1-mal geändert.
Cordialement

Henri

Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant les demandes d'aide qui peuvent l'être via le forum.

aloysrigaut
male
Beiträge: 145
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
Il y a un seul dossier pour la famille :
Je vois qu'il est indiqué Sibérie pour Slavinka, ce qui exclut plusieurs options...
Cela nous laisse les options de Primorsky ou d'Omsk.

zadwiga06
zadwiga06
Beiträge: 15
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
aloysrigaut hat geschrieben:
15 März 2020, 09:27
Bonjour,

D'après wikipedia, il existe trois villages avec le nom Slavinka (славинка en cyrilliques) en Russie + 1 en Biélorussie et 1 au Kazakhstan: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0

Slavinka, village du district de Lubinsky dans la région d'Omsk: le village a été créé en 1915 donc peu probable?
https://www.google.com/maps/place/Liubinskii,+Oblast+d%27Omsk,+Russie,+646160/@55.1542318,68.2195821,6z/data=!4m5!3m4!1s0x43abbd4e245fe59f:0xadbf50207fe9b6d1!8m2!3d55.1559019!4d72.6851648

Slavinka, village du district de Spassky du territoire de Primorsky: je pense que c'est celui que vous aviez identifié ?

Slavinka, village du district d'Alekseevsky de la région de Samara:
https://www.google.com/maps/place/Slavinka,+Oblast+de+Samara,+Russie,+446650/@52.5383432,42.015606,5z/data=!4m5!3m4!1s0x416f7c786d00c89f:0xabef938618336a8f!8m2!3d52.538204!4d50.9795324

et au Kazakhstan:
https://www.google.com/maps/place/Slavinka+020000,+Kazakhstan/@52.0599047,59.6797515,5z/data=!4m5!3m4!1s0x4249816b1a92e127:0x51c1e5c71369504f!8m2!3d52.0574768!4d68.6434031

Ce que je ne comprends pas est la première naissance à Krasnoiarsk... La seconde ayant eu lieu en Pologne, je présume qu'ils étaient en cours de migration vers la France ? Or Krasnoiarsk est déjà très à l'est...
J'ai essayé de me servir du lien conseillé sur ce forum, pour me relier à un site russe pour demander un extrait de naissance, mais impossible de m'y connecter, mon adresse mail est refusée.
Quel site ?

Aloys


Bonjour Aloys,

C'est avec un grand retard que je vous réponds.
Merci d'avoir fait toutes ces recherches pour moi. En fait, je situais "mon" Slavinka dans la région de Samara, sans avoir pensé regarder sa date de création, donc à annuler...
Oui, mes grands parents étaient en migration vers la France. Alors, logiquement, ma grand mère devait habiter sur le district de Spassky, si on suit le tracé Primorsky/Krasnoïrk/Przemysl.

Mon grand père a été prisonnier des russes, peut être est ce une indication pour sa localisation ?

Désolée, mais je ne me souviens sur quel site russe je me suis connectée... J'ai, dans une des autres réponses un lien proposé, je vais essayer encore.

Avec tous mes remerciements renouvelés,
Bien cordialement.

Zadwiga

zadwiga06
zadwiga06
Beiträge: 15
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
walioun hat geschrieben:
15 März 2020, 09:55
zadwiga06 hat geschrieben:
02 März 2020, 23:20
...………………..
Elle a épousé mon grand père Stanislas MAZGAJ en Russie et ont eu 4 enfants. ………..
Ils ont été naturalisés français en 1949 et ont vécu à Ronchamp en Haute Saône…………..
Bonjour,

Peut être commencer par demander ce dossier nat, de 1939, aux ANF :
https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/cms/content/display.action?uuid=Accueil1RootUuid&onglet=1

Et récupérer le double (pas tout à fait) qui est, peut être, aux AD 70 :
Depuis 1930 avec lacunes, Série 6M puis W
Il y a un seul dossier pour la famille :
Capture.JPG
Ce dossier, contient les extraits des actes EC, traduits en Français.

Vous pouvez aussi demander les actes EC (o et x) à Nantes A.E.
https://pastel.diplomatie.gouv.fr/dali/index2.html

Bonsoir Walioun,

Merci pour tout ce beau travail.

J'ai suivi vos conseils en suivant votre lien pour accéder aux archives nationales et là... je m'y perds un peu... Comment avez vous fait pour trouver le dossier de ma famille, je n'y suis pas arrivée ! Vous me dites qu'il contient des actes d'état civil, des originaux traduits en français ?

Je suis en train de demander un acte d'état civil à Nantes (que veut dire o et x ?)... Si je mets son nom russe, elle ne sera pas retrouvée puisque la France la nommait autrement. Qu'en pensez vous ?

Voilà beaucoup de questions pour vous, mais vraiment la tâche me semble tellement ardue sans aide !

Encore merci,
Cordialement.

Zadwiga.

zadwiga06
zadwiga06
Beiträge: 15
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
aloysrigaut hat geschrieben:
15 März 2020, 09:59
Il y a un seul dossier pour la famille :
Je vois qu'il est indiqué Sibérie pour Slavinka, ce qui exclut plusieurs options...
Cela nous laisse les options de Primorsky ou d'Omsk.

Oui, c'est ça, il ne reste plus que Primorsky.

Merci encore !

Zadwiga

walioun
walioun
Beiträge: 7766
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
zadwiga06 hat geschrieben:
21 März 2020, 23:09
……………………..J'ai suivi vos conseils en suivant votre lien pour accéder aux archives nationales et là... je m'y perds un peu... Comment avez vous fait pour trouver le dossier de ma famille, je n'y suis pas arrivée ! ………………….
Je suis en train de demander un acte d'état civil à Nantes (que veut dire o et x ?)... Si je mets son nom russe, elle ne sera pas retrouvée puisque la France la nommait autrement. Qu'en pensez vous ?...…………..
Bonjour,

Je ne pense pas que dans un avenir proche on puisse trouver ces dossiers en ligne !.
Dossiers qui peuvent aller d'une dizaine de pages pour les plus anciens a plus de 70 pour les plus récents !.

Pour demander une copie :
Ouvrir un compte si on n'en pas ! :
- puis sélectionner : « Faire un demande d’aide à la recherche »,
- puis choisir "naturalisation",
- puis remplir le pavé "Nature de la recherche" avec
- vos ref. postales complètes et mail et
- Demande copie du dossier de :
Etat civil complet du concerné (le chef de famille) avec la date et le n° du décret.

La France, ne francise jamais les patronymes, soit ce sont des erreurs de saisie, soit c'est à la demande exprès de l'intéressé dans le cadre d'une naturalisation.
Comme elle est présumé née en 1902, c'est qu'elle n'a fourni aucun document (B ou N) mais surement !, un acte de notoriété, établi selon ses dire et "confirmé" par ses témoins.

o = naissance l'oeuf
x = mariage
+ = dc
B = Baptême
N = naissance
En généalogie, il y en a beaucoup d'autres (voir sur le net).
Cordialement

Henri

Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant les demandes d'aide qui peuvent l'être via le forum.

tatyana70
female
Beiträge: 4
Bonjour.
Je suis tombée sur ce site par hasard. Je cherchais quelqu'un pour m'aider à Bletterans, 39140.
Je vis en Russie. Votre histoire m'intéresse.
J'ai également trouvé des informations sur trois Slavinka: la région de Samara, le territoire de Primorsky et la région d'Omsk. J'ai immédiatement exclu la région de Samara. Vos parents sont passés d'est en ouest.
J'ai écrit des demandes à l'administration du District Spassky du territoire Primorsky et à l'administration de la région d'Omsk. Aujourd'hui, j'ai reçu une réponse de l'administration du District Spassky. Ils ont demandé des précisions.
En russe, il y a une différence dans l'orthographe du nom de famille masculin et féminin. Vous avez indiqué que grand-mère avait un frère Ivan Lukić. Donc leur père s'appelait Luca. La grand-mère s'appelait donc Domna Lukinichna Bushmanova. J'ai envoyé une nouvelle demande sur ces données.
Et un autre fait intéressant. À Slavinka, il n'y a jamais eu de zone de villégiature. . Mais la villégiature est dans le village de Slavyanka Khasansky District de Primorsky Krai. Ils redirigeront la demande là-bas.
De l'administration de la région d'Omsk, je recevrai une réponse le 10 avril.

J'ai traduit avec un traducteur en ligne. Si vous ne comprenez pas certains détails, alors je peux écrire en russe. Peut- être qu'ici vous serez traduit en bon français.

Cordialement, Tatyana.

zadwiga06
zadwiga06
Beiträge: 15
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
Pour demander une copie :
Ouvrir un compte si on n'en pas ! :
- puis sélectionner : « Faire un demande d’aide à la recherche »,
- puis choisir "naturalisation",
- puis remplir le pavé "Nature de la recherche" avec
- vos ref. postales complètes et mail et
- Demande copie du dossier de :
Etat civil complet du concerné (le chef de famille) avec la date et le n° du décret.

Bonjour Henri,
Merci de votre aide précieuse.
Je me suis donc inscrite sur le site et j'ai créé mon espace personnel, mais arrivé à "nature de la recherche", il n'est demandé que le nom, prénom et date de naissance... pas de références postales, mail etc... J'ai rajouté le N° du décret et date. Comme les archives sont fermées, je suppose que ça peut impacter le bon fonctionnement.



La France, ne francise jamais les patronymes, soit ce sont des erreurs de saisie, soit c'est à la demande exprès de l'intéressé dans le cadre d'une naturalisation.
Comme elle est présumé née en 1902, c'est qu'elle n'a fourni aucun document (B ou N) mais surement !, un acte de notoriété, établi selon ses dire et "confirmé" par ses témoins.

Cela s'est certainement passé ainsi, ma grand mère ne savait ni lire ni écrire, d'où cette approximation phonétique...

Bien cordialement.
Zadwiga.

zadwiga06
zadwiga06
Beiträge: 15
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
tatyana70 hat geschrieben:
22 März 2020, 19:34
Bonjour.
Je suis tombée sur ce site par hasard. Je cherchais quelqu'un pour m'aider à Bletterans, 39140.
Je vis en Russie. Votre histoire m'intéresse.
J'ai également trouvé des informations sur trois Slavinka: la région de Samara, le territoire de Primorsky et la région d'Omsk. J'ai immédiatement exclu la région de Samara. Vos parents sont passés d'est en ouest.
J'ai écrit des demandes à l'administration du District Spassky du territoire Primorsky et à l'administration de la région d'Omsk. Aujourd'hui, j'ai reçu une réponse de l'administration du District Spassky. Ils ont demandé des précisions.
En russe, il y a une différence dans l'orthographe du nom de famille masculin et féminin. Vous avez indiqué que grand-mère avait un frère Ivan Lukić. Donc leur père s'appelait Luca. La grand-mère s'appelait donc Domna Lukinichna Bushmanova. J'ai envoyé une nouvelle demande sur ces données.
Et un autre fait intéressant. À Slavinka, il n'y a jamais eu de zone de villégiature. . Mais la villégiature est dans le village de Slavyanka Khasansky District de Primorsky Krai. Ils redirigeront la demande là-bas.
De l'administration de la région d'Omsk, je recevrai une réponse le 10 avril.

J'ai traduit avec un traducteur en ligne. Si vous ne comprenez pas certains détails, alors je peux écrire en russe. Peut- être qu'ici vous serez traduit en bon français.

Cordialement, Tatyana.



Bonjour Tatyana,

J'ai été très émue par votre message. Dans la vie je ne pense pas qu'il y ait de hasard... Merci pour tout ce que vous avez fait, je suis touchée. La traduction est parfaite, sauf le mot villégiature qui en français signifie lieu de vacances, vous vouliez peut être dire un village de "transit", d'où mes grands parents sont partis ?

C'est vraiment une énigme pour nous, cette grand mère venue de si loin, d'un pays si vaste dont elle nous parlait tant. Malheureusement, elle ne savait ni lire ni écrire, ce qui pourrait expliquer son nom erroné, comme je l'ai dit à Henri en répondant à son courrier. Il a très bien expliqué comment cela s'est passé.
La traduction de son prénom sur la lettre de son frère, a été Domna Loukentovna, mais la traductrice russe ne connaissait pas bien cette langue. Y a t il plusieurs dialectes ? En fait, on retrouve la racine du prénom du père Luca chez les enfants... Nous avons sur les papier Lukijan, ce qui doit être le prénom en russe.
Il y a sur l'enveloppe, le tampon d'un écureuil sur une branche, une indication de région ?

Je pense que mon grand père a fait la guerre soviéto-polonaise de 1920, mais pourquoi s'est il trouvé si éloigné de la frontière ? Un camp de prisonniers ?

Comme j'ai hâte de savoir !

Avec tous mes remerciements,
Je vous dis à bientôt.

Bien cordialement.
Zadwiga.

oxkomp
oxkomp
Beiträge: 4
Bonjour,

Son frère Ivan Loukitch BUSHMANOV a eu quelle adresse au moment d'écriture le lettre?

zadwiga06
zadwiga06
Beiträge: 15
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
oxkomp hat geschrieben:
23 März 2020, 09:18
Bonjour,

Son frère Ivan Loukitch BUSHMANOV a eu quelle adresse au moment d'écriture le lettre?

Bonsoir,

Merci beaucoup de m'avoir écrit.
Le courrier est parti de Moscou. Il a été adressé à mon grand oncle qui habitait à Przemysl en Pologne, qui l'a ensuite transmis à son frère en France à Ronchamp.
Je vous mets le scan de l'enveloppe.

Bien cordialement.
Zadwiga.
Dateianhänge
Enveloppe 001.jpg

Antworten

Zurück zu „Russie“