Antworten

Recherche Alexandre ZRINSKI X Vilma NEMEK


marie5191
female
Beiträge: 7
Bonjour à tous,
Nouvellement inscrite sur ce site, je souhaiterais trouver la "trace" de mes arrière-grands-parents maternels, nés en ex-Yougoslavie.
Grâce à l'acte de naissance de mon grand-père, je sais que mon arrière-grand-père est né en 1888 à Hoscanéi et mon arrière-grand-mère est née en 1896 à Selo.
Problème, j'ai essayé de chercher à quoi correspondent aujourd'hui ces deux villes, et rien....

Y a t-il quelqu'un qui saurait me renseigner, et savoir où je pourrais m'adresser pour obtenir les actes de naissance?

Je vous remercie!
Zuletzt geändert von bricor am 18 Februar 2021, 19:43, insgesamt 1-mal geändert.
Grund: personnalisation du titre
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Beiträge: 42474
Eingabeform: Text
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
marie5191 hat geschrieben: 18 Februar 2021, 12:39 Bonjour à tous,
Nouvellement inscrite sur ce site, je souhaiterais trouver la "trace" de mes arrière-grands-parents maternels, nés en ex-Yougoslavie.
Grâce à l'acte de naissance de mon grand-père, je sais que mon arrière-grand-père est né en 1888 à Hoscanéi et mon arrière-grand-mère est née en 1896 à Selo.
Problème, j'ai essayé de chercher à quoi correspondent aujourd'hui ces deux villes, et rien....

Y a t-il quelqu'un qui saurait me renseigner, et savoir où je pourrais m'adresser pour obtenir les actes de naissance?

Je vous remercie!
Bonjour,

Vous ne donnez aucune identité ce qui serait une chance de plus pour vous aider.

Merci de votre compréhension.

Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
marie5191
female
Beiträge: 7
Bonjour Madame,

Je vous remercie pour votre retour.

Mon arrière-grand-père s'appelait Alexandre ZRINSKI (il a signé "Aleksander ZRINSKI" sur l'acte de naissance de mon grand père) et mon arrière-grand-mère s'appelait Vilma NEMEK.

Bien cordialement.
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Beiträge: 42474
Eingabeform: Text
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
J'ai modifié le titre.
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
marie5191
female
Beiträge: 7
Bonjour,
Merci.

Je cherche aussi quelqu'un qui pourrait me dire où se trouvent aujourd'hui les deux villes mentionnées sur l'acte de naissance: Hoscanéi et Selo, et à quelles villes elles correspondent aujourd'hui.

Merci
charoma
charoma
Beiträge: 102
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Bonjour Marie.
Ce serait bien si nous pouvions voir les actes numérisés, si vous les avez. Y a t'il quelque chose d'écrit avant Selo. Car Selo tout seul ne m'est pas familier... selo signifie "village". Par exemple on trouve Novo Selo (nouveau village). Pour Hoscanei, j'imagine que l'orthographe est un peu approximative. Je pense que le nom se termine plus par un'"ej" que par "ei". Je vais réflechir à plusieurs façons d'orthographier le mot. Si je trouve je reviens vers vous. Bon samedi ensoleillé (pour nous dans la Drôme ;) ) . Bien cordialement, Chantal
charoma
charoma
Beiträge: 102
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Bonjour Marie, je reviens vers vous. Après avoir réfléchi sur les eventuelles difficultés de prononciation et de compréhension de l'officier d'état civil, j'ai pensé qu'il pourrait s'agir de la ville de Kostanje en Dalmatie et du village de Nova Sela à 16 km de là. En effet, par une mauvaise compréhension de la langue, l'état civil a peut-être entendu "Hoscanei" au lieu de Kostanje (sonorité proche). Pour Selo (peut-être que le déclarant a simplement dit Sela qui selon la prononciation plus ou moins accentuée était en fait Sela). Ma grand mère était née à Pravutina que l'état civil français avait transformé en Pradiena (ce qui nous a mis dans l'embarras pour retrouver la trace de "nos" croates). :lol:
J'espère vous avoir mise sur une bonne voie ! Je vous souhaite de belles recherches. Bien à vous. Chantal
marie5191
female
Beiträge: 7
Bonjour Chantal,
Pardonnez moi, je n'ai pas pu vous répondre avant... :(
Je vous remercie pour vos recherches, c'est vraiment adorable!!
A mon travail hier, j'ai eu l'occasion de rencontrer un couple né en Bosnie Herzégovine en 1971 et 1972. Je me suis payé le culot de leur poser la question, savoir si les noms de ces deux localités leur disait quelque chose. Ils n'ont pas trouvé..

Comment puis-je faire pour m'assurer qu'il s'agit bien de Kostanje et de Sela?
Comment avez-vous fait pour retrouver la trace de votre grand-mère?
Je vous remercie sincèrement.
Marie.
marie5191
female
Beiträge: 7
Chantal,
Comme vous m'aviez demandé, je vous transmets l'acte de naissance de mon grand-père.
154799227_149291090351821_3963338398110948558_n.jpg
charoma
charoma
Beiträge: 102
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
carte.odt
(381.92 KiB) 8-mal heruntergeladen

coucou Marie !
Ahhh c'est tellement plus clair avec l'acte sous les yeux. Il ne s'agit pas de Hoscanéi. Le "é" avant le "i" est en réalité un "c" . L'officier d'état civil a rajouté un petit signe sur le c, parce que lorsqu'Alexander est allé déclarer son fils, il a du prononcer "tsi". L'officier s'est également trompé dans l'initiale de la ville. Selon ce que je lis, il s'agit sans doute de MOSCANCI (avec les petits signes sur les lettres que notre clavier ne nous autorise pas à faire, cette ville se prononce Mochtchantsi !). elle se trouve en Slovénie, à l'extrême Est de Maribor. Selo est un village à quelques heures de marche, toujours en Slovénie. (Il existe quelques Selo, un peu de partout). Du coup, orientez vos recherches sur la Slovénie !
Vous me demandez comment j'ai suivi la trace de ma grand-mère... Nous sommes partis du nom du village de naissance de mon grand-père (Zaluka en Croatie) et nous y sommes allés dans les années 70/71. Je me souviens de ce pays reculé, pas très loin de la Hongrie, où les routes non goudronnées étaient interminables. on a fini par retrouver les deux côtés de la famille. Ce qui est très sympa ! Mais avec la barrière de la langue, ça a été une vraie aventure. C'est pour cela qu'en hommage à mes grands parents j'ai étudié le Serbo Croate. Ma maman l'a parlé jusqu'à ses 12/13 ans, puis à la mort de ses parents, elle n'a plus pratiqué la langue. Néanmoins, il me reste beaucoup de choses à savoir sur cette branche croate.
Je joins l'impression d'écran pour vous montrer où est Moscanci !
Belles recherches ! Beau weekend, Chantal
marie5191
female
Beiträge: 7
Oh la la!!
Mon cœur s'est emballé lorsque j'ai lu votre message!!!
Je désespérai de pouvoir avoir une réponse!
Je vous remercie infiniment pour vos recherches et le partage de votre histoire :-D
charoma
charoma
Beiträge: 102
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Super Marie ! Je vous souhaite de belles trouvailles ! Chantal :D
marie5191
female
Beiträge: 7
Merci beaucoup Chantal
(même prénom que ma grand-mère, épouse d'Emile ZRINSKI, le fils d'Alexandre et Vilma justement.. pour l'anecdote :D )

Bien à vous.
Marie
Antworten

Zurück zu „Balkans (ex-Yougoslavie : Slovénie, Croatie, Bosnie-Herzégovine, Monténégro, Serbie, Macédoine, Kosovo)“