(Résolu) Siertz ??? Ville non existante !!!
-
- Beiträge: 440
- Eingabeform: Text
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
Bonjour à tous,
Je viens de découvrir une branche qui part en Hongrie !
Mais, je n'arrive pas à trouver le lieu, car, sur internet, c'est le néant total
Peut-être que cette ville n'existe plus, porte un autre nom ou que c'était un hameau...
J'ai 2 actes sur lequel cela est indiqué un de X et un de +
Sur celui du X, j'hésitais avec un P pour le S, mais, pour celui du + pas de doute, c'est bien un s
Donc, la ville est SIERTZ
Sans le nom actuel de la ville etc... difficile de continuer les recherches
Peut-être aussi que ce n'est plus en Hongrie ?
La ° date de 1762...
J'ai même essayé sur des cartes anciennes et rien...
Merci à ceux qui pourront m'aider
Louise
Je viens de découvrir une branche qui part en Hongrie !
Mais, je n'arrive pas à trouver le lieu, car, sur internet, c'est le néant total
Peut-être que cette ville n'existe plus, porte un autre nom ou que c'était un hameau...
J'ai 2 actes sur lequel cela est indiqué un de X et un de +
Sur celui du X, j'hésitais avec un P pour le S, mais, pour celui du + pas de doute, c'est bien un s
Donc, la ville est SIERTZ
Sans le nom actuel de la ville etc... difficile de continuer les recherches
Peut-être aussi que ce n'est plus en Hongrie ?
La ° date de 1762...
J'ai même essayé sur des cartes anciennes et rien...
Merci à ceux qui pourront m'aider
Louise
Zuletzt geändert von loudif am 14 März 2021, 15:58, insgesamt 1-mal geändert.
-
- Beiträge: 440
- Eingabeform: Text
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
Bonjour à tous,
Je reviens vers vous, car, n'ayant pas eu de réponse, j'ai continué à chercher...J'ai écris aux Archives en Hongrie et j'ai eu une réponse. J'avais envoyer avec le message, l'image des 2 actes en ma possession avec le nom de la ville, et voilà la réponse :
Merci pour votre courrier électronique aux Archives nationales de Hongrie.
Je voudrais vous informer que, malheureusement, nous ne connaissons pas non plus la colonie de Siertz en Hongrie (ni dans la Hongrie actuelle ni dans la Hongrie historique). Vraisemblablement, ce nom est complètement mal orthographié et non identifiable.
Meilleures salutations,
Gyula Horváth
Service d'information
Archives nationales de Hongrie
Donc, voilà Maintenant comment faire Lors d'un X les époux doivent fournier des pièces dont leur actes de ° Comment obtenir ces pièces en France ? En Belgique c'est possible j'ai plusieurs dossiers et en Italie aussi...
Sinon, est-ce qu'il y a parmi vous, un Hongrois ou quelqu'un qui connait la langue et en prononçant la ville, pourrait m'aiguiller sur la bonne orthographe ?
Ce qui est rageant, c'est que sur 2 actes, il y a la même erreur !!! Avec plusieurs décennies d'écart !!! Et que mon aïeul savait écrire et lire donc il n'a pas relu ?
On pourrait penser à la ville de Sierentz mais cela est en France et c'est bine spécifier en Hongrie...
D'autre part, ce qui est bizarre, c'est qu'une correspondance de Voltaire parle de Siertz !!!
Dont, voilà l'extrait...
Il eut ordre de M. de Torcy, on 1713, de suivre milord Marlborough, qui était passé en Allemagne pour empêcher la paix, et il rendit un compte exact de ses démarches.
Il fut envoyé secrètement par M. Le Blanc, à Siertz, il y a dix-huit mois, pour une affaire prétendue d’État, qui se trouva être une billevesée.
Peut-être est-ce en Autriche ? L'Allemagne me semble un peu loin par rapport à la Hongrie...
Si quelqu'un pouvait m'aider à résoudre cette histoire ou me mettre sur la piste ?
Merci de m'avoir lu
Louise
Je reviens vers vous, car, n'ayant pas eu de réponse, j'ai continué à chercher...J'ai écris aux Archives en Hongrie et j'ai eu une réponse. J'avais envoyer avec le message, l'image des 2 actes en ma possession avec le nom de la ville, et voilà la réponse :
Merci pour votre courrier électronique aux Archives nationales de Hongrie.
Je voudrais vous informer que, malheureusement, nous ne connaissons pas non plus la colonie de Siertz en Hongrie (ni dans la Hongrie actuelle ni dans la Hongrie historique). Vraisemblablement, ce nom est complètement mal orthographié et non identifiable.
Meilleures salutations,
Gyula Horváth
Service d'information
Archives nationales de Hongrie
Donc, voilà Maintenant comment faire Lors d'un X les époux doivent fournier des pièces dont leur actes de ° Comment obtenir ces pièces en France ? En Belgique c'est possible j'ai plusieurs dossiers et en Italie aussi...
Sinon, est-ce qu'il y a parmi vous, un Hongrois ou quelqu'un qui connait la langue et en prononçant la ville, pourrait m'aiguiller sur la bonne orthographe ?
Ce qui est rageant, c'est que sur 2 actes, il y a la même erreur !!! Avec plusieurs décennies d'écart !!! Et que mon aïeul savait écrire et lire donc il n'a pas relu ?
On pourrait penser à la ville de Sierentz mais cela est en France et c'est bine spécifier en Hongrie...
D'autre part, ce qui est bizarre, c'est qu'une correspondance de Voltaire parle de Siertz !!!
Dont, voilà l'extrait...
Il eut ordre de M. de Torcy, on 1713, de suivre milord Marlborough, qui était passé en Allemagne pour empêcher la paix, et il rendit un compte exact de ses démarches.
Il fut envoyé secrètement par M. Le Blanc, à Siertz, il y a dix-huit mois, pour une affaire prétendue d’État, qui se trouva être une billevesée.
Peut-être est-ce en Autriche ? L'Allemagne me semble un peu loin par rapport à la Hongrie...
Si quelqu'un pouvait m'aider à résoudre cette histoire ou me mettre sur la piste ?
Merci de m'avoir lu
Louise
Bonjour,
J'ai fusionné vos deux messages: il vaut mieux continuer sur le même fil.
Cordialement
Claudine
J'ai fusionné vos deux messages: il vaut mieux continuer sur le même fil.
Cordialement
Claudine
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec Geneanet / Volunteer moderator with no subordination to Geneanet.
-
- Beiträge: 440
- Eingabeform: Text
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
-
- Beiträge: 440
- Eingabeform: Text
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
Bonjour,
Merci pour l'info
Je vais creuser sur cette ville qui peut s'en approcher...
Louise
Merci pour l'info
Je vais creuser sur cette ville qui peut s'en approcher...
Louise
-
- Beiträge: 4551
- Eingabeform: Grafisch
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
Bonjour
Peut-être un indice dans un ancien ouvrage de géographie sur la Hongrie, à propos des fleurves, des rivières, biens thermaux, etc:
" Il y a aussi des bains: à Kobersdorf et Gschiess (Siertz), mais ce dernier n'est pas utilisé. "
https://books.google.fr/books?id=bpcInd_CPtQC&pg=PA155&lpg=PA155&dq=Siertz,+hungary&source=bl&ots=Gsv_g8A-dl&sig=ACfU3U1-uptKdOM5YnKtGTdxRRp_hAE2FQ&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwiSiKLi86ztAhUC1BoKHYsNCvoQ6AEwAHoECAUQAg#v=onepage&q=Siertz%2C%20hungary&f=false
Mentionné également dans celui-ci
https://books.google.fr/books?id=-zZ-BgVb_5gC&pg=PA308&lpg=PA308&dq=Siertz,+hungary&source=bl&ots=bBofUV4XPV&sig=ACfU3U3BYq02JuMDYT0zeRs6PMAIquI3yA&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwiSiKLi86ztAhUC1BoKHYsNCvoQ6AEwAXoECAIQAg#v=onepage&q=Siertz%2C%20hungary&f=false
Peut-être un indice dans un ancien ouvrage de géographie sur la Hongrie, à propos des fleurves, des rivières, biens thermaux, etc:
" Il y a aussi des bains: à Kobersdorf et Gschiess (Siertz), mais ce dernier n'est pas utilisé. "
https://books.google.fr/books?id=bpcInd_CPtQC&pg=PA155&lpg=PA155&dq=Siertz,+hungary&source=bl&ots=Gsv_g8A-dl&sig=ACfU3U1-uptKdOM5YnKtGTdxRRp_hAE2FQ&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwiSiKLi86ztAhUC1BoKHYsNCvoQ6AEwAHoECAUQAg#v=onepage&q=Siertz%2C%20hungary&f=false
Mentionné également dans celui-ci
https://books.google.fr/books?id=-zZ-BgVb_5gC&pg=PA308&lpg=PA308&dq=Siertz,+hungary&source=bl&ots=bBofUV4XPV&sig=ACfU3U3BYq02JuMDYT0zeRs6PMAIquI3yA&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwiSiKLi86ztAhUC1BoKHYsNCvoQ6AEwAXoECAIQAg#v=onepage&q=Siertz%2C%20hungary&f=false
-
- Beiträge: 4551
- Eingabeform: Grafisch
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
Siertz serait un ancien nom cité dans
"Chronik der Gemeinde Schützen am Gebirge: von der Frühzeit bis zur Gegenwart" https://books.google.fr/books?id=z0a3AAAAIAAJ&q=Siertz,+hungary&dq=Siertz,+hungary&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwiO3de-96ztAhUC3BoKHcJbBMcQ6AEwAnoECAAQAg
https://books.google.fr/books/content?id=z0a3AAAAIAAJ&hl=fr&pg=PA20&img=1&pgis=1&dq=Siertz,+hungary&sig=ACfU3U2Rdw_7-JAElyBJ57bailcFo5xcuA&edge=0
"Chronik der Gemeinde Schützen am Gebirge: von der Frühzeit bis zur Gegenwart" https://books.google.fr/books?id=z0a3AAAAIAAJ&q=Siertz,+hungary&dq=Siertz,+hungary&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwiO3de-96ztAhUC3BoKHcJbBMcQ6AEwAnoECAAQAg
https://books.google.fr/books/content?id=z0a3AAAAIAAJ&hl=fr&pg=PA20&img=1&pgis=1&dq=Siertz,+hungary&sig=ACfU3U2Rdw_7-JAElyBJ57bailcFo5xcuA&edge=0
Zuletzt geändert von ad6293 am 01 Dezember 2020, 15:16, insgesamt 1-mal geändert.
-
- Beiträge: 440
- Eingabeform: Text
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
Oh ! Merci beaucoup...
Voltaire dans sa correspondance, en parle ! D'où mon incompréhension de ne pas trouver...
L'archiviste de Hongrie n'a pas beaucoup cherché...
Louise
Voltaire dans sa correspondance, en parle ! D'où mon incompréhension de ne pas trouver...
L'archiviste de Hongrie n'a pas beaucoup cherché...
Louise
-
- Beiträge: 4551
- Eingabeform: Grafisch
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
Vous êtes bien sévère avec l'archiviste! Moi ça ne m'a pris qu'une dizaine de minutes... donc vous aussi auriez pu y arriver également. L'archiviste hongrois, n'a peut-être que les écritures à la hongroise et c'est en Autriche.
Reste à localiser plus précisément...
car en tapant dans Maps "Gschieß" on arrive à un lieu-dit en Allemagne, tandis que "Schützen am Gebirge" semble vraiment être un autre lieu au sud de Vienne, en Autriche mais sont pas loin de l'actuelle frontière avec la Hongrie.
https://www.google.com/maps/dir/Gschieß,+93495+Weiding,+Allemagne/Schützen+am+Gebirge+Bahnhof,+Schützen+am+Gebirge,+Autriche/@47.8523374,16.433787,10.89z/data=!4m14!4m13!1m5!1m1!1s0x4775536cdd174627:0xff36b757136c0fae!2m2!1d12.7230121!2d49.288226!1m5!1m1!1s0x476c47a1d8ba30ad:0xaff54a1ad041cab9!2m2!1d16.618961!2d47.848143!3e0
-
- Beiträge: 4551
- Eingabeform: Grafisch
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
Celui en Autriche : sur le site de la communauté de communes de "Schützen am Gebirge"
"Nom du lieu:Première mention documentée en 1211 comme "Löwö" (correctement traduit: Schützen)
1390 à environ 1875: "Gschieß", du nom du propriétaire foncier Eisenstadt des comtes de Geschies.
1867 à 1921: "Sérz", traduction hongroise de Gschieß.
À partir de 1924: le nom actuel "Schützen am Gebirge", qui fait à nouveau référence à l'ancienne colonie des gardes-frontières "Löwö"."
https://translate.google.com/translate?hl=fr&sl=de&u=https://www.schuetzen-am-gebirge.at/&prev=search&pto=aue
Donc pour retrouver l'origine de votre ancêtre, il va falloir voir du côté des archives autrichiennes.
https://fr.geneawiki.com/index.php/Recherche_généalogique_en_Autriche
Bonne chance dans ces recherches .
Rectification : La piste n'est peut-être pas la bonne d'après ce qu'écrivent d'autres participants à la discussion!
"Nom du lieu:Première mention documentée en 1211 comme "Löwö" (correctement traduit: Schützen)
1390 à environ 1875: "Gschieß", du nom du propriétaire foncier Eisenstadt des comtes de Geschies.
1867 à 1921: "Sérz", traduction hongroise de Gschieß.
À partir de 1924: le nom actuel "Schützen am Gebirge", qui fait à nouveau référence à l'ancienne colonie des gardes-frontières "Löwö"."
https://translate.google.com/translate?hl=fr&sl=de&u=https://www.schuetzen-am-gebirge.at/&prev=search&pto=aue
Donc pour retrouver l'origine de votre ancêtre, il va falloir voir du côté des archives autrichiennes.
https://fr.geneawiki.com/index.php/Recherche_généalogique_en_Autriche
Bonne chance dans ces recherches .
Rectification : La piste n'est peut-être pas la bonne d'après ce qu'écrivent d'autres participants à la discussion!
Zuletzt geändert von ad6293 am 01 Dezember 2020, 18:15, insgesamt 2-mal geändert.
-
- Beiträge: 2919
- Eingabeform: Grafisch
- Navigation: Grafisch
- Den Stammbaum ansehen
Bonjour
C'est en Hongrie germanophone (ancien Burgerland)
https://schwaben.hu/ortschaften/sirtz
En Hongrois Zircz
https://www.familysearch.org/search/catalog/369988?availability=Family%20History%20Library
Cordialement
Bernard
C'est en Hongrie germanophone (ancien Burgerland)
https://schwaben.hu/ortschaften/sirtz
En Hongrois Zircz
https://www.familysearch.org/search/catalog/369988?availability=Family%20History%20Library
Cordialement
Bernard
-
- Beiträge: 440
- Eingabeform: Text
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
Bonjour,
Merci beaucoup
Je vais chercher...si je trouve, je viendrai le dire
L'avantage, c'est que j'ai la date exacte et la filiation, cela devrait m'aider...
Louise
Merci beaucoup
Je vais chercher...si je trouve, je viendrai le dire
L'avantage, c'est que j'ai la date exacte et la filiation, cela devrait m'aider...
Louise
-
- Beiträge: 2919
- Eingabeform: Grafisch
- Navigation: Grafisch
- Den Stammbaum ansehen
Bonjour
Comme Emmanuelle je ne trouve que Jean Joseph (Joannes Josephi), baptisé le 2 aout 1761, parents Joseph Neüman et Anna Maria,
parrain Joannes Spitzinger et marraine Catharina. Ils ont une fille en 1763.
sur la page de droite après Augustus (Aout)
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-F2DF-J?i=115&cc=1743180&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AXZM7-RNY
et le mariage le 10 novembre 1755
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-F2DQ-D?i=123&cc=1743180
Cordialement
Bernard
Comme Emmanuelle je ne trouve que Jean Joseph (Joannes Josephi), baptisé le 2 aout 1761, parents Joseph Neüman et Anna Maria,
parrain Joannes Spitzinger et marraine Catharina. Ils ont une fille en 1763.
sur la page de droite après Augustus (Aout)
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-F2DF-J?i=115&cc=1743180&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AXZM7-RNY
et le mariage le 10 novembre 1755
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-F2DQ-D?i=123&cc=1743180
Cordialement
Bernard
-
- Beiträge: 440
- Eingabeform: Text
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
Merci beaucoup, mais, il n' indique pas le patronyme de la mère
C'est normal ?
Louise
C'est normal ?
Louise
-
- Beiträge: 440
- Eingabeform: Text
- Navigation: Text
- Den Stammbaum ansehen
Merci beaucoup !
J'en aurais appris des choses aujourd'hui !!!
Donc, si je résume, on ne peux pas faire remonter bien loin notre arbre, si on a des origines hongroises
Car, comment valider un branche, si on n'a pas le patronyme de la mère ! Des Anna, Maria, il y en a beaucoup !!!
Et dans ce cas précis, il manque un prénom important, c'est Suzanne ou là peut-être "Suzanna"...
Et si en plus, le patronyme donné pour le + est légèrement diffèrent, il y a un doute...
Et si j'ai bien lu : elle serait + le 11-10-1784 Elle serait mariée et aurait 60 ans et le nom de son époux Joa...
Donc, mon aïeul aurait 22 ans...Elle l'aurait eu vers 38 ans Là, cela se tient...
Sauf que l'on ne l'a pas trouvé aux °...
Mais, dans les liens concernant les + c'est un relevé de table ou c'est les actes ?
C'est comme cela les actes en Hongrie ? Ou il y a ailleurs, autre chose ?
Désolée pour les questions, mais, je débute pour la Hongrie et je ne m'attendais pas à cela...
Louise
J'en aurais appris des choses aujourd'hui !!!
Donc, si je résume, on ne peux pas faire remonter bien loin notre arbre, si on a des origines hongroises
Car, comment valider un branche, si on n'a pas le patronyme de la mère ! Des Anna, Maria, il y en a beaucoup !!!
Et dans ce cas précis, il manque un prénom important, c'est Suzanne ou là peut-être "Suzanna"...
Et si en plus, le patronyme donné pour le + est légèrement diffèrent, il y a un doute...
Et si j'ai bien lu : elle serait + le 11-10-1784 Elle serait mariée et aurait 60 ans et le nom de son époux Joa...
Donc, mon aïeul aurait 22 ans...Elle l'aurait eu vers 38 ans Là, cela se tient...
Sauf que l'on ne l'a pas trouvé aux °...
Mais, dans les liens concernant les + c'est un relevé de table ou c'est les actes ?
C'est comme cela les actes en Hongrie ? Ou il y a ailleurs, autre chose ?
Désolée pour les questions, mais, je débute pour la Hongrie et je ne m'attendais pas à cela...
Louise