Antworten

acte de décès POMPELE GIACOMO

lancelotgolden
male
Beiträge: 101
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
Bonsoir je voudrais savoir si cela était possible de me traduire un acte de décès de mon aieul mort en 1849 ?
merci d'avance
cordialement
pompele yannick

ps je precise que la langue c'est de l'allemand ou autrichien
Dateianhänge
record-image_.jpg

waxonrut
waxonrut
Beiträge: 1024
Bonjour !


Voici les informations :
  • Régiment ou corps : 16ᵉ régiment d’infanterie impérial-royal FML [Feldmarschallleutnant] Zanini
  • Lieu du décès : hôpital du 54ᵉ régiment d’infanterie de ligne impérial-royal Prince Emil von Hessen und bei Rhein dans le monastère Hradisko
  • Date du décès : le 02/10/1849
  • Compagnie ou escadron : 16ᵉ compagnie
  • Charge : soldat [Gemeiner]
  • Nom du défunt : POMPELE Giacomo
  • Lieu de naissance : Galio, district et province de Treviso en Italie
  • Caractéristiques du défunt : catholique, 25 ans, mâle, célibataire, sans profession
  • Muni ? (des sacrements, je pense) : oui
  • Maladie et mode de décès : Typhus selon la fiche de tête (?) no. 8334 visité par le sieur sous-médecin de campagne (?) [Unterfeldarzt] Auržetzky
  • Date de l’enterrement : 04/10/1849
  • Nom du prêtre : Theodor Lohrer, aumônier [Kaplan] de l’hôpital
  • No. et folio du protocole des étrangers (?) : registre de l’hôpital, tome V, folio 148
On est ici semble-t-il peu après la révolution hongroise de 1848, accompagnée d’une guerre entre Autriche (« impérial-royal » ci-dessus) et Hongrie. Une partie de ce régiment s’était apparement rendu aux/avait été fait prisonnier par Hongrois début 1849 : Ajout : Il devrait être possible de retrouver sa trace dans les registres de son régiment :
Bild [ci-devant mgrvaxzx]

lancelotgolden
male
Beiträge: 101
Stammbaum: Grafische Ansicht
Den Stammbaum ansehen
Bonjour,
un grand merci pour cette info
cordialement

Antworten

Zurück zu „Allemand (paléographie et traduction)“