Antworten

acte de naissance

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en latin.
momo8660
male
Beiträge: 116
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Est ce que quelqu'un arrive a lire ceci ? Je n arrive pas a déchirer les noms
merci d avance

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C3M2-PQSD-Q?i=457&cat=156744
Dateianhänge
Capture d’écran (111).png
Zuletzt geändert von momo8660 am 11 Mai 2021, 15:44, insgesamt 1-mal geändert.
denisma5
male
Beiträge: 306
Bonjour

voici ce que je lis

Anna filia de medard rebiliart et de cathana decad ??
marrain Anna douzin

je pense que d'autres personnes vont vous aider

Cordialement
Françoise Mariette
momo8660
male
Beiträge: 116
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
pardon je me suis trompé de photo
denisma5
male
Beiträge: 306
Pas de soucis
cordialement
Françoise
momo8660
male
Beiträge: 116
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
j ai placer la nouvelle photo a la place
denisma5
male
Beiträge: 306
bonjour à tous

je vais regarder
cordialement
Françoise
ldamien3
male
Beiträge: 5127
Re-bonjour Morgan,

Je suppose que l'acte dont vous souhaitez la transcription est le 1er daté du 13 du mois en question ; voici ma lecture :

Anna filia Francisci DE et Mariæ DE RIDDERE,
susc[eptores) Paulus VANDEN BOSSE - Barbara VANDEN HOUTEN


Vraiment très succincts, ces actes (enfin, à ces époques, parfois, il n'y a même pas le prénom de la mère...) !

Cordialement;

Damien
denisma5
male
Beiträge: 306
Bonsoir Damien

l'acte que vous avez transcrit est pour momo 8666

Cordialement
Françoise
momo8660
male
Beiträge: 116
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
merci pour vos réponses
Antworten

Zurück zu „Latin (paléographie et traduction)“