Antworten

Aide sur acte de naissance

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en latin.
straubie
female
Beiträge: 72
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
Bonjour à tous,

il me semble que j'ai trouvé l'acte de naissance que je cherchais, mais impossible de comprendre l'écriture et donc la filiation.
IL s'agit de l'acte de naissance de Marie (ou MArie Anne) Piels. Né le 20 février 1675 à Morbecque (59)

https://archivesdepartementales.lenord.fr/ark:/33518/8jng5b6ft2cs/fe3786f1-3703-4c99-a0fd-a360214666b9

Je vous joins également une capture d'écran, si toutefois quelqu'un peut éclairer ma lanterne :)

Mille mercis!

Cdt

Laure
Dateianhänge
Capture d’écran 2021-05-15 à 15.26.26.jpg
ldamien3
male
Beiträge: 5115
Bonsoir Laure,

Je lis :

Die 20 februarii 1675 infrascrip-
tus baptisavi Mariam PYEL
filiam Christiani et Chatarinæ BECQ hodie coniugum,
natam 20a eiusdem mensis et anni ;
susceptores Jan BECQ et Maria
MOURREZ

Le 20 de février 1675, le soussigné a baptisé aujourd’hui Marie PYEL fille de Christian et de Catherine BECQ, mariés, née le 20e des mêmes mois et an ; les parrain-marraine : Jan BECQ et Marie MOURREZ.

Cordialement.

Damien
straubie
female
Beiträge: 72
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
Bonjour Damien
Mille mercis pour votre aide !
Cdt
Laure
Antworten

Zurück zu „Latin (paléographie et traduction)“