Antworten

acte de sepulture en latin de weirt mathias

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en latin.
michulae
male
Beiträge: 53
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Bonjour,

est ce quelqu'un peut me traduire entièrement l'acte de décès de mathias de weirt?
cdt ,merci d’avance
Dateianhänge
Acte de deces de DE WEIRT MAthias du 19-10-1786 merxem antwerpen.png
ldamien3
male
Beiträge: 5127
Bonjour Mickaël,

Voici ce que je traduis :

Le 19e d'octobre a été enterré Mathias DE WEERDT mari de Barbara VAN DE BEEN, septuagénaire, qui mourut l'avant-veille (nudiustertius) au soir, vers le milieu de la dixième (heure) à Dambrugge.

Cordialement.

Damien
michulae
male
Beiträge: 53
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Super Damien merci beaucoup
Antworten

Zurück zu „Latin (paléographie et traduction)“