Antworten

Graag hulp bij de vertaling van deze doopakte

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
wybaillie
male
Beiträge: 67
Slechts hier en daar kan ik een woord ontcijferen. Kan iemand me vooruit helpen.

Den XXII aprilis is gedoopt het kind van Bartholomeus van Parys ??????? (weet zelfs niet of dit al correct is)

Deze akte komt uit het parochieregister van Dentergem jaartal 1620
url: https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0516_111190_109885_DUT/inventarisnr/I111190109885918/level/file/scan-index/12/foto/516_1079_000_00076_000_0_0012_r

op pagina 12

Johan Wybaillie
Dateianhänge
Van Parys.png
gabrielsm
male
Beiträge: 950
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
Ik lees het zo:

den XII aprilis is ghedoopt het
kint van Bartholomeus Van Parijs
ende Marie zijnen huysvrauwe ende
ghenaempt Bartholomeus, peter Daniel
Van Parijs, meter Elisabeth [Vermaele?]
uxor Joannes, te Eeghem.


De naam van de tweede doopgetuige is moeilijk te lezen. Het zou dus kunnen dat de naam toch anders is.

Met vriendelijke groeten,
Michel
wybaillie
male
Beiträge: 67
Hartelijk bedankt.

Zou de naam van de tweede getuige Ovaere kunnen zijn. Dit zou dan een zuster kunnen zijn van zijn grootmoeder (Agnes Ovaere) van vaders zijde terwijl Daniel Van Parys zijn grootvader is van vaders zijde.

Johan
gabrielsm
male
Beiträge: 950
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
Dag Johan,

Ik kan er met de beste wil geen "Ovaere" in zien. Al is de naam moeilijk leesbaar. De naam lijkt mij te beginnen met "ver" en lijkt te eindigen met "le". Wat daar tussenin staat is eerder een berekende gok.

Met vriendelijke groeten,
Michel
wybaillie
male
Beiträge: 67
Dank je wel voor de verduidelijking.

Johan
Antworten

Zurück zu „Paleografie, transcriptie en oude talen“