Antworten

Aide traduction acte de naissance en italien ou corse, 1821, Pietra-di-Verde

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés dans des langues étrangères (anglais, espagnol, italien, néerlandais, polonais, russe, etc.) qui ne font pas l’objet d’un autre forum spécifique (comme l’allemand ou le latin).
genealogiste5
female
Beiträge: 115
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Bonsoir,

je me permets de vous contacter car j'aurais besoin d'aide afin de traduire l'acte ci-dessous.

Merci par avance.
Capture d’écran 2021-08-31 211220.png
Zuletzt geändert von genealogiste5 am 01 September 2021, 12:33, insgesamt 2-mal geändert.
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Beiträge: 42829
Eingabeform: Text
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
Bonjour,

mettez le lien vers la page pour qu'on puisse agrandir l'image au maximum. Si vous précisez :

- l'origine de cet acte, lieu, époque

- ce que vous cherchez

- ce que vous savez déjà

On gagnera du temps.

Merci de votre compréhension.

Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
genealogiste5
female
Beiträge: 115
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Grafisch
Den Stammbaum ansehen
Voici l'acte en plus gros. Je ne peux malheureusement pas mettre de lien vers l'acte car il expire...

Merci de votre aide.
Dateianhänge
Capture d’écran 2021-08-31 211220 (2).png
Capture d’écran 2021-08-31 211220 (3).png
Antworten

Zurück zu „Autres langues (paléographie et traduction)“