Antworten

explication du nom LANORE

Si vous vous interrogez sur l'origine de votre nom ou avez des informations à apporter, déposez un message sur ce forum. Les utilisateurs de Geneanet seront à votre écoute.
flanore
flanore
Beiträge: 6
Eingabeform: Text
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
Bonjour,
A l'attention de Jean Tosti
Pour enrichir le cas échéant votre base d'information :

1/ Le mot "nore"
En patois du nord du département de la Creuse (qui diffère beaucoup de la vraie langue limousine au sud) la nore, c'est la bru.
Mais il faut préciser que la bru n'a d'existence qu'à partir du moment où elle est veuve et habite chez ses beaux-parents. Sinon, on ne parle pas d'elle mais de son mari (prédominance masculine dans la composition de la famille).
D'ailleurs il y a une autre expression dans la Creuse, on dit "aller gendre" ou "aller bru", cela signifie qu'on quitte son domicile parental pour aller vivre chez ses beaux-parents.
De plus, cela tombe sous le bon sens, elle n'existe que vis-à-vis de ses beaux-parents (pas de beaux-parents, pas de bru) !
La configuration est donc : un couple a un fils, il se marie, il meurt : à ce moment-là sa veuve devient la nore de ses beaux-parents.

2/ L'article pour désigner les individus
cela n'est pas propre à la Creuse mais plus général dans nos campagnes (encore aujourd'hui), désigner quelqu'un avec un article devant son prénom : "le Maurice", "la Germaine", "la Jeanne"...

3/ Les possessifs creusois
Autre caractéristique creusoise : désigner les enfants au regard des parents auxquels ils appartiennent.
Sont ainsi nés les "Aumartin" (enfants d'un homme prénommé Martin"), "Alaphilippe" (enfants d'une femme prénommée Philippe à l'époque où le prénom était mixte), voire plus curieux et hispanisant (alors que pas du tout) "Alaluquetas" (enfants de la Luquette, dérivé de Lucette ou diminutif féminin de Luc) etc.
Ce possessif peut se former sur un prénom ou sur un qualificatif voire un métier ("Aumeunier"...)

4/ Le nom Lanore
On en vient aux Lanore et aux Alanore très fréquents dans la Creuse (on écrit aussi Alanord, Alanor, Lanor, Lanord, etc.).

Tout le village appelait donc la veuve (qui souvent vivait chez ses beaux-parents) "la nore".
tosti
tosti
Beiträge: 507
Eingabeform: Text
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
Bonjour et merci pour votre message.

Entièrement d'accord avec ce que vous écrivez. Ce type de formation est essentiellement caractéristique du Berry, auquel on peut rattacher le nord de la Creuse, et qui se rencontre aussi en Saône-et-Loire. Un exemple parmi les personnages célèbres : la famille du poète Lamartine s'appelait au départ Alamartine.

Un petit ouvrage rassemble tous ces noms, ou du moins la plupart : Noms de famille des bocages du Centre, par André Alabergère (1998).
Zuletzt geändert von tosti am 01 September 2020, 00:37, insgesamt 1-mal geändert.
flanore
flanore
Beiträge: 6
Eingabeform: Text
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
On peut y rajouter notre Alaphilippe en maillot jaune. :D
flanore
flanore
Beiträge: 6
Eingabeform: Text
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
Enfin voilà. Ne trouvant rien sur l'origine de mon nom sur le site j'ai voulu contribuer avec ce que je savait.
Cordialement
sdv1976
male
Beiträge: 44
Eingabeform: Grafisch
Navigation: Text
Den Stammbaum ansehen
en roumain, langue latine, "nora" est l'épouse du fils pour les parents de celui-ci . selon le dictionnaire académique de l'académie roumaine, cela viendrait du latin nurus

lequel nurus aurait, par ailleurs, essaimé dans les différentes langues latines
Aromanian: norã, nor
Asturian: nuera, ñuera
Catalan: nora
Friulian: nore
Galician: nora
Italian: nuora
Neapolitan: nòra
Occitan: nòra
Portuguese: nora
Romanian: noră
Sardinian: nura
Sicilian: nora
Spanish: nuera
Antworten

Zurück zu „Onomastique“